ในสภาพแวดล้อมที่พูดภาษารัสเซีย บุคคลมีทางเลือก: วิธีพูดกับคู่สนทนา รูปแบบของคำปราศรัยที่สุภาพว่า "คุณ" ค่อยๆ สูญเสียไป แต่ยังคงใช้ในบางสถานการณ์แทนคำว่า "คุณ" ในระบอบประชาธิปไตย อย่างไรก็ตาม ในบางกรณี การเปลี่ยนจาก "คุณ" เป็น "คุณ" นั้นค่อนข้างเหมาะสมและสมเหตุสมผล
ใครที่ส่งถึง "คุณ"
ในประเทศของเรา เป็นเรื่องปกติที่จะกล่าวถึง "คุณ" กับคนแปลกหน้าหรือบุคคลที่ไม่คุ้นเคย โดยไม่คำนึงถึงอายุและสถานะทางสังคมของเขา ข้อยกเว้นอาจเป็นเด็ก นี่คือความคิดเห็นที่แตกต่างกัน บางคนเชื่อว่ามีเพียงพลเมืองที่เป็นผู้ใหญ่เท่านั้นที่ "คู่ควร" ที่จะเรียก "คุณ" ในขณะที่คนอื่นๆ โต้แย้งว่าเด็กที่อายุมากกว่า 9 ขวบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในสถานที่ที่เป็นทางการ (เช่น ในห้องเรียน) ควรส่งถึง "คุณ" เท่านั้น - สิ่งนี้ช่วยสร้างความรู้สึกภาคภูมิใจในตนเองของชายหนุ่ม
ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ การเรียกคุณว่า "คุณ" ก็เป็นที่ยอมรับในหมู่คนที่รู้จักกันเป็นอย่างดี สิ่งนี้ช่วยให้คุณเน้นย้ำลักษณะธุรกิจของการสื่อสาร เพื่อสร้างบรรยากาศที่จริงจังและเข้มงวดยิ่งขึ้น ตัวอย่างเช่น เป็นเรื่องแปลกที่เด็กนักเรียนจะได้ยินเมื่อครูที่อยู่ในกำแพงของสถาบันการศึกษาหันมาหา "คุณ" ซึ่งกันและกันต่อหน้าพวกเขา
ได้ยื่นอุทธรณ์ต่อ "คุณ" และแก่ผู้เฒ่าผู้สูงวัยโดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์ ข้อยกเว้นอาจเป็นสมาชิกในครอบครัวเดียวกันและกรณีที่คนที่อายุต่างกันมากเป็นเพื่อนสนิทกัน แม้ว่าสำหรับหลาย ๆ คน ข้อยกเว้นดังกล่าวไม่เป็นที่ยอมรับ แต่ก็มีบางครอบครัวที่แม้แต่แม่และพ่อก็ยังได้รับการปฏิบัติด้วยความเคารพต่อ "คุณ"
ในกรณีอื่นๆ การเลือกรูปแบบที่อยู่ยังคงค่อนข้างฟรี แต่สำหรับบางคนยังคงมีอุปสรรคในการเปลี่ยนจาก "คุณ" เป็น "คุณ" บางคนอาจมองว่าการเปลี่ยนที่อยู่อย่างเป็นทางการเป็นที่อยู่ไม่เป็นทางการอย่างรวดเร็วเกินไปเป็นการดูหมิ่นตนเอง ในขณะที่สำหรับคนอื่นๆ การอุทธรณ์ต่อ "คุณ" นั้นดูยุ่งยากเกินไป และไม่เป็นที่พอใจสำหรับพวกเขาที่จะได้ยินมันส่งถึงพวกเขา
เมื่อใดควรเปลี่ยนเป็น "คุณ"
หากคุณรู้สึกว่าความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับคนจากพื้นที่ "เป็นทางการ" กำลังเคลื่อนเข้าสู่ความสัมพันธ์ที่เป็นทางการน้อยลง หากคุณสามารถสื่อสารกับเขาได้ง่ายและน่าพอใจ และคุณรู้สึกว่าคู่สนทนามีความรู้สึกคล้ายคลึงกันสำหรับคุณ คุณสามารถ เชิญเขาให้เปลี่ยนไปใช้ "คุณ" โดยตรง โดยเฉพาะถ้าเขาอายุเท่ากันและเพศเดียวกับคุณ ตามกฎแล้วข้อเสนอดังกล่าวจะไม่ถูกปฏิเสธ
เมื่อสื่อสารระหว่างชายและหญิง การเปลี่ยนจาก "คุณ" เป็น "คุณ" ควรเกิดขึ้นเฉพาะกับความคิดริเริ่มของผู้หญิงเท่านั้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากความสัมพันธ์นี้ไม่ใช่ธุรกิจ แต่เป็นมิตรหรือมากกว่าแค่เป็นมิตร ความจริงก็คือผู้หญิงรู้สึกใกล้ชิดกับผู้ชายมากขึ้น และสุภาพบุรุษที่ละเอียดอ่อนและสุภาพจะยอมให้ผู้หญิงของเขาเปลี่ยนไปใช้คำว่า "คุณ" ที่ไว้ใจได้มากกว่านี้เมื่อเธอพร้อมสำหรับเรื่องนี้ จริงอยู่ หลายคนเชื่อว่าอนุสัญญาดังกล่าวไม่เหมาะสมในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ และทั้งผู้หญิงและผู้ชายสามารถเริ่มต้นการเปลี่ยนแปลงเป็น "คุณ" ระหว่างเพื่อนร่วมงานได้
การหันไปหา "คุณ" ที่เกี่ยวข้องกับผู้ใต้บังคับบัญชาหรือผู้ที่มีสถานะทางสังคมที่ต่ำกว่าและถึงแม้จะขึ้นอยู่กับคุณในทางใดทางหนึ่งก็สามารถถูกมองว่าเป็นการแสดงออกถึง "เจ้านาย" การไม่เคารพในบุคลิกภาพของพวกเขาและเป็นการทำร้ายพวกเขาอย่างเจ็บปวด ความภาคภูมิใจ ในทางกลับกัน คนที่อยู่ในตำแหน่งรองไม่น่าจะแนะนำให้เปลี่ยนไปใช้ "คุณ" ตัวเอง กลัวที่จะแสดงการดูหมิ่นหรือถูกมองว่าโง่เขลา ในกรณีเช่นนี้ การเปลี่ยนจาก "คุณ" เป็น "คุณ" นั้นแทบจะไม่สมเหตุสมผลเลย ข้อยกเว้นอาจเป็นสถานการณ์เมื่อเกิดความไว้วางใจและความสัมพันธ์ที่ไม่เป็นทางการระหว่างบุคคลเหล่านี้เนื่องจากสถานการณ์ต่างๆ